Woko Utoro
Mungkin tidak banyak orang tahu siapa Usep Romli termasuk saya juga baru kali ini. Ternyata Usep Romli adalah salah satu sastrawan Sunda yang produktif menulis. Ia juga seorang jurnalis di Harian Umum Pikiran Rakyat. Memang Usep Romli tidak bisa dipisahkan dari dunia tulis menulis khususnya dengan latar belakang Nahdliyyin Tatar Sunda.
Usep Romli lahir di Limbangan Garut Jawa Barat pada 16 April 1949. Seperti halnya Ajip Rosidi ia juga senang menulis sejak muda. Bahkan kegemaran, produktivitas, dan konsistensinya dalam menulis banyak institusi yang memberikan penghargaan kepadanya, misalnya Asrul Sani Award, Rancage sebano2 kali.
Karya-karya dalam bentuk cerpen, puisi, esai, dongeng juga banyak dihasilkan. Di antaranya yang mendapat penghargaan adalah dalam bahasa Sunda kumpulan cerpen Sanggeus Umur Tunggang Gunung. Dalam bahasa Indonesia yaitu Si Ujang Anak Peladang, Pahlawan-pahlawan Hutan Jati, Percikan Hikmah (Anekdot Kaum Sufi) dll.
Usep Romli juga merupakan tokoh yang aktif dan terkenal dekat dengan siapapun. Ia aktif di LTN NU Jawa Barat dan pengurus DPW PKB. Kedekatan Usep salah satunya adalah dengan Ajip Rosidi. Sehingga buku Ajip Rosidi yang berisi surat-surat dari Jepang diberi pengantar oleh Usep Romli. Adapun isi pengantar tersebut seperti di bawah ini :
Pada surat-surat yang terpilih dan dimuat dalam buku ini terlihat jelas betapa produktif dan tekunya Ajip Rosidi dalam perjuangan meneguhkan kehidupan bahasa dan sastra Sunda. Walaupun ia harus berjuang bertahan dalam kesibukan.
Satu proyek yang berdurasi untuk masa depan, dan hampir mustahil dilakukan oleh orang yang cinta bahasa, sastra dan budaya Sunda hanya di bibir saja. Tidak salah jika Ajip Rosidi dianggap pembesar Revolusi Literasi. Tujuannya jelas yaitu mendobrak semangat banyak orang untuk cinta membaca.
Waktu masih menjadi ketua Ikatan Penerbit Indonesia (IKAPI) pada tahun 1970an berhasil meyakinkan pemerintah yang pada saat itu sempat booming akan harga minyak bumi, untuk membeli buku buat perpustakaan sekolah. Hingga menjadi perbincangan anak dan remaja.
Sampai lahir instruksi presiden (Inpres). Mendirikan bangunan-bangunan SD (yang disebut SD Inpres) dengan dilengkapi buku bacaan (yang juga disebut buku Inpres). Setiap judul buku Inpres dibeli tunai 130.000 eksemplar. Royaltinya juga dibayar tunai setelah buku itu sampai di sekolah-sekolah. (Surat-surat Ti Jepang jilid 4).
Pada surat-surat nya Ajip memperlihatkan betapa luasnya lapangan kebudayaan. Bagi Ajip kebudayaan bukanlah sekadar sastra, bahasa, seni rupa, tapi meliputi perbukuan, politik, ideologi, pendidikan, filsafat, sosial, ekonomi, kedaerahan, kenasionalan, termasuk semua persoalan hidup manusia dan kemanusiaan. Termasuk silaturahmi dan tolong menolong kepada sesama.
Tidak terasa lamanya selama di Jepang pun sekitar 22 tahun Ajip masih tetap menjaga silaturahmi. Paling tidak melalui surat-surat nya. Walaupun surat-surat tahun 1980-1992 ditujukan kepada orang-orang yang dikenalinya ditulis dalam bahasa Sunda. Tidak semua harus membahas bahasa atau sastra Sunda saja. Seperti yang telah disebutkan, bahwa Ajip membahas banyak hal terutama berkaitan dengan mendidik. Termasuk keberadaan bahasa ibu yang tidak bosan dibahas. Dari waktu ke waktu, melewati beberapa surat kabar, majalah, televisi, serta informasi dari surat-surat balasan yang dikirimkan. (Surat-surat Ti Jepang jilid 5).
Demikianlah sekilas tentang Usep Romli salah seorang tokoh sastrawan yang berjasa terhadap karya tulis khususnya di Jawa Barat. Salah satu kenangan terbesar dari Usep Romli adalah karyanya berupa cerita atau dongeng anak berbahasa Sunda. Kita tentu masih berharap ada Usep Romli di era modern kini.
the woks institute l rumah peradaban 26/6/24
Komentar
Posting Komentar